Urāli
This article is an excerpt from Government Press, Madras |
Urāli
In the Madras Census Report, 1891, the Urālis are described as “a caste of agricultural labourers found chiefly in the districts of Madura and Trichinopoly. The word Urāli means a ruler of a village. Like the Ambalakkārans, they trace their descent from one Mutturāja, and the only sub-division returned by any number is Mutrācha. They also assert that they were formerly employed as soldiers. In the Wynād there is a section of Kurumbas called Urāli Kurumbas, and it is not improbable that these Urālis of the Tamil country are an offshoot of the great Kurumba race.” The Urālis are further summed up in the same report, as “agricultural labourers in Coimbatore, Trichinopoly, and Madura. There seems to be some connection between the Urālis and the Ambalakkārans or Muttiriyans. Muttiriyan is a sub-division of both Urāli and Ambalakkāran, and both of these are found in the same districts. Perhaps the Urālis are an offshoot of the Tamil Valaiyans, which by change of occupation has transformed itself into a distinct caste (see Ambalakkāran). The caste is split up into a number of sub-divisions, called after the name of the tract or nādu in Trichinopoly which each inhabits. To get back into the caste, an excommunicated man has to kill a sheep or goat before the elders, and mark his forehead with the blood. He then gives a feast to the assembly, and puts part of the food on the roof of his house. If the crows eat this, he is received back into the caste.
[Brāhmans always put out portions of the srāddha offerings in the same way, and judge whether they are acceptable or not by noting if the crows eat them or not.] Marriage is infant or adult. A man detected in an intrigue with an unmarried woman is fined, and has to marry her, and at the wedding his waist string is tied round her neck instead of a tāli. The well-to-do people of the caste employ Brāhmans as priests, but others content themselves with their own elders. Widows and divorced women may marry again. The dead are either burned or buried. The richer members of the caste perform srāddha (memorial service for the dead). They drink alcohol, and eat fowls, mutton, pork, fish, rats, etc. In social position they come below the Idaiyans, Tottiyans, and Kallans. Their title is Kavandan.”
For the following note on the Urālis of the Trichinopoly district, I am indebted to Mr. F. R. Hemingway. “They say that they were originally Kshatriyas living in ‘Alipuram near Oudh,’ and left that place in search of adventure, or in consequence of disputes at home, leaving their wives behind them, and finally settled in the south, where they married serving women (pulukkachis). They say that they belong to the Mutturāja Kuttam, a phrase they cannot explain, and protest that the Ambalakkārans, who make a similar claim, have no ground for so doing. They seem to eat with no other caste on equal terms, but will, of course, accept separate meals from Vellālans. They are split into seven nādus, which are in effect endogamous sub-divisions. These are called after villages in the country inhabited by the caste, namely, Vadasēri, Pillūru, Sēngudi, Kadavangudi or Virāli, Talakka, Paluvinji or Magali, and Marungi. The members of the first three of these nādus are called Vadasēri Urālis, and those of the other four Nāttu-sīmai Urālis, Kunduva-nāttu-tokkādus, or Nandutindis. All of them will mess together. They say that the nādus were originally intended to facilitate the decision of caste disputes, and they are still the unit of self-government. Each nādu has a headman, who exercises supreme control over the villages included within it.
The Urālis also have a number of exogamous septs called karais by the Vadasēris and kāniyacchis by the Nāttu-sīmais, which are called after the names of places. They are generally cultivators, but are said sometimes to be given to crime. They wear the sacred thread on occasions of marriages and funerals. The women can be recognised by their dress, the kusavam being spread out behind, and a characteristic pencil-shaped ornament (kuchu) being suspended from the neck. Some of their marriage and funeral customs are peculiar. Among the Nāttu-sīmais, the betrothal is ratified by the maternal uncle of each of the pair solemnly measuring out three measures of paddy (rice) in the presence of the other party at their house. At their funerals, the bier is not brought into the village, but left outside, and the corpse is carried to it. Among the Vadasēris, while preparations are being made for the removal of the body, a Paraiyan woman performs a dance. Among the Nāttu-sīmais this is done on the Ettu day. On the second day after the funeral, the relatives of the deceased dip their toes in a mortar full of cow-dung water placed in front of his house, and put sacred ashes on the head. The karumāntaram, or final death ceremony, is only performed by the rich.
It can take place at any time after the third day. The Ettu ceremony is similarly performed at any time after the third day, and is attended with a curious ritual. Both sections of the caste erect a booth, in which three plantain trees are planted, and the chief mourner and his cousins stand there all day to receive the condolences of their friends. From this point the practice of the two sections differs in small points of detail. Among the Vadasēris, the friends come one by one, and are asked by the chief mourner, “Will you embrace, or will you strike your forehead?” In reply, the friend either closes the open hand of the chief mourner with his own as a form of embrace, or flings himself on the ground in the booth, and weeps. Each visitor then goes to a meeting of the nādu which is being held outside the village, and a Paraiyan and three Urālis inform the headman who have visited the booth and who have not, and ask if it may be removed. Permission being given, the plantains are cut down, and the woman-folk wail round a chembu (vessel) placed there.
All then proceed to the nādu meeting, where a turban is put on a Paraiyan, a dancing-girl and a Pandāram, and the Paraiyan (called Nāttu Sāmban) beats his drum, and pronounces a blessing on the nādu. Finally all repair to the house of the deceased, where the headman puts three handfuls of kambu (millet) into the cloth of his wife or some other member of the family, and throws a mortar on the ground. Punishments for caste offences take some curious forms. A margosa (Melia Azadirachta) leaf is put on the house of anyone who is excommunicated. If a man seduces a girl of the caste, an enquiry is held, and the pair are married. The waist-string of the man is tied round the neck of the woman, and a Tottiyan is called in to take away the pollution which they and their relatives have incurred.
They are taken to a tank (pond), where 108 holes have been made by the Tottiyan, and are made to bathe in every hole, sprinkling the water over their heads. A sheep is then killed by a Tottiyan and a Chakkiliyan, its head is buried, and the couple and their relatives are made to walk over the spot. The blood of the animal is then smeared on their foreheads, and they all have to bathe again. They are next given cow’s urine to drink, and then once more bathe. After that they are given milk, and are made to prostrate themselves before the panchāyat (council). Finally they have to give a feast to the panchāyat, at which a part of the food is offered to the crows, and the purification is not complete till the birds have partaken thereof. The Urālis are fond of shikār (hunting). On the Sivarātri night, sacrifices are offered to their family gods, and, on the following day, all the men of the village go out hunting. They have a head shikāri (huntsman), called Kāvēttaikāran, who receives every animal which is killed, cuts off its head, and breaks its legs. The head is given to the man who killed the animal, and the rest is shared among the castemen.”
Of the Urālis who inhabit the hill country of Travancore, the following account is given in the Travancore Census report, 1901. “The Urālis are a class of hill tribes resident in the Cardamom Hills. They are chiefly found in the tracts known as Kunnanāt, Velampan, Kurakkanāt, Mannukāt, Kalanāt, and Periyūr. The headman of the Urālis in each of these areas is called a Kānikkāran. Tradition tells us that they were the dependents of the kings of Madura, and that their duty was to hold umbrellas in times of State processions. In ancient times, many of the parts now included in the Todupuzha tāluk belonged to the kingdom of Madura. Once, when the king came to Nēriyamangalam, the ancestors of these Urālis are said to have accompanied him, and to have been left there to rule (āli) that locally (ūr). The males dress like the low-country people, with cloths about four cubits long extending from the hip to the knee. Another cloth, about one or two cubits in length, is put over the back, one end of which passes under their right arm and the other over the shoulder, both meeting in front over the chest, where they are tied together in a peculiar knot by folding the extremities, thus forming a bag wherein to contain their wayside necessaries.
Females wear two pieces of cloth, nine and two and a half cubits in length respectively, and folded in the middle. The larger is the lower garment, and the smaller upper garment is worn with two ends tied around the neck. Males wear brass finger and toe-rings, sometimes of silver. Some adorn their necks with wreaths of beads, from fifteen to thirty in number. Females wear ear-ornaments known as kātumani, which are rings of metal wire, four or five in number. Males generally allow their hair to grow, the face alone being now and then shaven. The Urālis eat rice for six months of the year, and subsist on roots, fruits, and other forest produce during the remaining half. A large portion of the paddy (rice) that the Urālis gather by cultivation goes to the low country in exchange for clothing and salt. The flesh of most animals is eaten, but the elephant and buffalo are held in such great respect that no Urāli ever ventures to hurt them. Even the approach of the buffalo is religiously avoided. They begin to fell forest trees in Dhanu (December-January), and seeds are sown by the end of Mētam (April-May). They have only a katti, which is a kind of chopping knife, for purposes of ploughing. After cultivation they change their abodes.
They put up huts in the vicinity of the cultivated areas, and use bamboo and reeds as materials. After leaving the old, and before putting up the new hut, they live for several days in caves or under trees. They are very good watchmen, and take great care in putting up fences, weeding, and protecting cultivation from wild animals. They make excellent mats of reed. They are clever huntsmen, and are passionately attached to their hunting dogs. They hoard their grains in wicker baskets called virivallam. They possess copper and brass vessels, mortar, chopping knives, sickles, spades, flint and steel. A man after marriage lives with his wife, apart from his parents. Pollution of a very aggravated kind is observed during the menstrual and puerperal periods. On these occasions a separate mātam (hut), called the pāttu-pandal, is put up at a distance from the dwelling hut. Here the woman stays for three days. After bathing on the fourth day, she shifts to another mātam still nearer, and stays there for one or two days. On the seventh day she rejoins the family. In cases of confinement, twelve days are spent in the remotest hut, and five days in the nearer one. But for another period of twenty days the woman is not permitted to touch any one in the house, or even the roofing of the hut. During these days food is prepared by others, and given to her. The water in which those who are confined, and those who are in their menses bathe, is considered to be defiled beyond remedy. Hence, for bathing purposes some secluded and out-of-the-way pool, called pāttuvellam, is selected.
Urālis coming to the low country hesitate to drink water, on the score that it might be thus polluted. When the woman delivers herself of her first child, her husband observes three days’ pollution, but none for subsequent confinements. On all such occasions, the maternal relations of the woman have to observe five days’ pollution. On the eighteenth day after birth, the eldest member of the family names the child, and bores the ear. The head of the child is shaved as soon as it is able to walk, and a tuft of hair is left in front. The corpses of the Urālis are not burnt, but buried at a sufficient distance from the house. A new cloth is put into the grave by each relative. After filling in the grave, they erect a shed over it, within which the chopping knife of the deceased, a quantity of boiled rice, and some chewing materials (betel and nuts) are placed. After the lapse of seven years, an offering of food and drink is made to the departed soul. Death pollution lasts for sixteen days. The Urālis address their father as appan, and maternal uncle as achchan. Marumakkathāyam is the prevailing form of inheritance (in the female line). Marriage is settled by the parents.
There is no tāli symbol to indicate the wedded state. After the marriage is settled, the girl is merely sent to the pandal or hut of the husband. The Urālis intermarry with the Ullādans, and in rare cases with Muduvans. Remarriage is permitted. An Urāli, wishing to get married into a particular family, has to wed into the family a girl belonging to his own. The Urālis have a fine ear for music, and sing many songs in the night before going to bed. Like the Kānis (Kānikars), they resort to enchantments called cheppuka and chāttuka for the cure of diseases. Their would-be sorcerers have to leave the community, and wander alone in the forest for a number of months.
They are said to then get into a trance, when their forefathers appear before them as maidens, and teach them the mystic arts. The Urālis bear their loads only on the back, and never on the head. They never go to distant places without their chopping knife. They are good forest guides.” The Urālis are stated by the Rev. S. Mateer to practice polyandry like the Todas. Urāli is further a synonym of the Tandans of Travancore, in reference, it is said, to their having been guardians of villages (ur) in former times. It is also the title of the headman of the Kuravas of Travancore and a synonym of the Kōlāyans of Malabar.